<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Timeline-Transfer &#187; MPB</title>
	<atom:link href="http://timeline-transfer.de/tag/mpb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://timeline-transfer.de</link>
	<description>Ort zum Austausch von Musikkultur</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 21:37:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Brasilianerin in Paris: Aline de Lima</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Dec 2010 20:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[Auf die Mischung kommt es an: Aline de Lima ist in dem brasilianischen Bundesstaat Maranhão geboren (1978), dort, wo sich das Grün Amazoniens mit den trockenen Flussläufen des Sertão trifft und sich in einer weiten Dünenlandschaft dem Meer nähert. Portugiesische, indigene und afrikanische Kultur haben ein reiches Erbe hinterlassen, die lebhaften Jahresfeste sind eine Äußerung [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nicht ganz neu, aber gut!'>Nicht ganz neu, aber gut!</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf die Mischung kommt es an: Aline de Lima ist in dem brasilianischen Bundesstaat <em>Maranhão </em>geboren (1978), dort, wo sich das Grün Amazoniens mit den trockenen Flussläufen des Sertão trifft und sich in einer weiten Dünenlandschaft dem Meer nähert. Portugiesische, indigene und afrikanische Kultur haben ein reiches Erbe hinterlassen, die lebhaften Jahresfeste sind eine Äußerung davon. Die Hauptstadt São Luís galt einst als das Athen Brasiliens.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-808" title="aline" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/12/aline-296x300.jpg" alt="aline" width="296" height="300" /></p>
<p>Aline ging als 19jährige nach Stockholm und dann nach Paris. Die Begegnung mit dem Saxofonisten und Komponisten <em>Frank Chatona </em>verwandelte ihre Lyrik in Musik. Dazu traf sie auf den brasilianischen Musiker und Produzenten <em>Vinícius Cantuária</em>. Geografisch waren seine Stationen <em>Manaus, Rio, New York</em>, musikalisch vereinte er Bossa Nova und neuen Jazz, hatte mit Brian Eno, Laurie Anderson, David Byrne, Bill Frisell und anderen gearbeitet. Er nahm im New Yorker Studio <em>Shinebox </em>Alines erste und gleich erfolgreiche CD</p>
<h3>Arrebol</h3>
<p>auf. Mit von der Partie waren Jobim-Drummer <em>Paulo Braga</em>, der Bahia-Percussionist <em>Marivaldo</em> <em>dos Santos</em>, beide sorgen für eine nicht laute, aber fein gewobene Rhythmik, <em>Gustavo Salani</em> an der akustischen Gitarre und <em>Paul Socolow</em> am Bass, einige Stücke gewürzt durch den Trompeter <em>Michael Leonhart </em>und mit experimentell-elektrischen Gitarrenlinien von <em>Vinícius Cantuária</em>.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-810" title="arrebol" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/12/arrebol-300x270.jpg" alt="arrebol" width="300" height="270" /></p>
<p><em>Frank Chatona </em>als Komponist, <em>Aline </em>als Mitkomponistin, Dichterin und Sängerin, deren Basis Brasilien-Nordost deutlich hörbar bleibt, hat mit dem Treffen auf die New-York-Szene ein aufregend-hörbares, abwechslungsreiches und gehaltvolles Produkt ergeben. Die Nachfolgeplatte von 2008 <a href="http://www.cd-kritik.de/frameset/frset.htm?/kritiken/cd/lima-acai.htm"><strong><em>Açaí</em></strong></a> (Hörbeispiel:  <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vp18gGL-AYE&amp;feature=related">Menino Açaí</a>) </em>ist von dem seit 2005 auch in Paris lebenden japanischen Avantgarde-Jazztrompeter <em>Jun Miyake</em> produziert und wirkt meditativer, gleichzeitig sich Alines Heimat besinnend (der Name <em>Açaí </em>stammt von einer Amazonas-Palme). Wir warten auf mehr!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nicht ganz neu, aber gut!'>Nicht ganz neu, aber gut!</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 21:52:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>
		<category><![CDATA[Samba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=781</guid>
		<description><![CDATA[Dem Genre Soul im engeren Sinn nähert sich zwar allenfalls der Titel Boa Sorte an, den Vanessa da Mata zusammen mit  Special Guest Ben Harper singt, aber wegen der innigen Dynamik in Komposition und Interpretation liegt dieser Begriff  für die ganze CD Sim nahe.

Geboren (1976) und aufgewachsen ist sie im Bundesstaat Mato Grosso, also ungefähr [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/giftgrun-vanessa-bumagny/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Giftgrün: Vanessa Bumagny'>Giftgrün: Vanessa Bumagny</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Samba: 100 %, Marisa Monte'>Samba: 100 %, Marisa Monte</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dem Genre <em>Soul</em> im engeren Sinn nähert sich zwar allenfalls der Titel <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=q7mVB-Ls5KQ">Boa Sorte</a> </em>an, den <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Vanessa_da_Mata"><em>Vanessa da Mata</em></a> zusammen mit  Special Guest <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Ben_Harper"><em>Ben Harper</em></a> singt, aber wegen der innigen Dynamik in Komposition und Interpretation liegt dieser Begriff  für die ganze CD <em>Sim</em> nahe.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-783" title="vanessadamata" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/05/vanessadamata-300x267.jpg" alt="vanessadamata" width="300" height="267" /></p>
<p>Geboren (1976) und aufgewachsen ist sie im Bundesstaat <em>Mato Grosso</em>, also ungefähr im Zentrum des südamerikanischen Kontinents, kam aber schon mit 16 nach São Paulo, um in einer Frauen-Reggae-Band zu singen. Jobs als Backing Vocalist brachten sie mit <em>Black Uhuru, Milton Nascimento</em> und <em>Baden Powell </em>zusammen. Als sie mit 21 <em>Chico César</em> begegnete, entstand das gemeinsame Lied <em>A Força que nunca seca</em> und ihre Tätigkeit als Komponistin begann. Sie schrieb für <em>Maria Bethânia</em>, <em>Caetano Veloso</em>, <em>Daniela Mercury</em> und <em>Ana Carolina</em>. Eigene CDs waren dann <em>Vanessa da Mata </em>(2002),  <em>Essa Boneca tem Manual </em>(2004) und <em>Sim </em>(2007), ausgezeichnet mit Gold, Platin und einem Latin Grammy.</p>
<p>Auf  <em>Sim </em>(Ja!) stammen alle zwölf Titel aus ihrer eigenen Feder. Toningenieur ist <em>Mario Caldato</em>, der u.a. für die <em>Beastie Boys</em> und für <em>Jack Johnson </em>arbeitete. Die Eröffnung ist mit <em>Baú </em>rockig, leicht, erzählend. <em>Boa Sorte </em>ist oben genannt, wurde Nr. 1 in Brasilien, Portugal und der Schweiz. In <em>Vermelho</em>, wie Rot und vorwärtstreibend, hört man ihre Liebe zum Reggae, und zu Gast ist Jamaica-Legende <em>Sticky Thompson </em>(Percussion). Auch Nr. 1 wurde in Brasilien <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ey3W7311Z3g">Amado</a></em>, mit viel Romantik: <em>Meine schöne Blume wird mir der Jasmin sein, Die besten Küsse, Deine! </em>(hier der <a href="http://www.chordie.com/chord.pere/www.guitaretab.com/v/vanessa-da-mata/171576.html">Text</a>) Wunderbar präzise Rhythmik auf <em>Pirraça</em>, über der eine Gitarre elektrische Kommentare abgibt und Vanessa von Streichen des Tages erzählt. Zum Ausklang <em>Minha herança: uma flor</em>, sensible Lyrik, Vocals und akustische Gitarre von Vanessa.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/giftgrun-vanessa-bumagny/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Giftgrün: Vanessa Bumagny'>Giftgrün: Vanessa Bumagny</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Samba: 100 %, Marisa Monte'>Samba: 100 %, Marisa Monte</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treffen brasilianischer Chöre</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/treffen-brasilianischer-chore/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/treffen-brasilianischer-chore/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 17:53:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=764</guid>
		<description><![CDATA[Am kommenden Samstag, 24. April, werden sich in Stuttgart drei in Deutschland arbeitende brasilianische Chöre treffen:  Encanto, Stuttgart, Leitung Cristina Marques, Cantares, München, Lilian Zamorano und Vozes do Brasil, Köln, Jean Kleeb. Erstmals begegnete man sich 2008 im Marburg, nun hat Encanto nach Stuttgart eingeladen. Man wird den gesamten Samstag zusammen proben und dann abends, [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/veranstaltungen-in-stuttgart/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Veranstaltungen in Stuttgart'>Veranstaltungen in Stuttgart</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ereignisse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ereignisse'>Ereignisse</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata'>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am kommenden Samstag, 24. April, werden sich in Stuttgart drei in Deutschland arbeitende brasilianische Chöre treffen:  <em>Encanto</em>, Stuttgart, Leitung Cristina Marques, <em>Cantares</em>, München, Lilian Zamorano und <em>Vozes do Brasil</em>, Köln, Jean Kleeb. Erstmals begegnete man sich 2008 im Marburg, nun hat <em>Encanto </em>nach Stuttgart eingeladen. Man wird den gesamten Samstag zusammen proben und dann abends, um 19.00 Uhr, gemeinsam ein öffentliches Konzert geben, im Kolpinghaus Bad Cannstatt, Waiblinger Str.27. Gemeinsam ist den Chören, dass sich unter der Leitung hochklassiger brasilianischer Musiker Sängerinnen und Sänger zusammengefunden haben, von denen die meisten auch aus Brasilien stammen, und sie sich vorwiegend Stücke der <em>Musica Popular </em>erarbeiten.</p>
<p>Die Zuhörer können komplexe und präzise dargebotene Rhythmik, fein gestimmte, spannungsvolle Harmonien, aufregende Kompositionen und interessante Arrangements erwarten. Dazu der Fluss brasilianischer Stimmung und, als Gast, die hervorragende brasilianische Percussionistin Angela Frontera. Empfehlung: Kommen und sich entspannen!</p>
<p>(Hier der Link zur Seite von <a href="http://www.chor-encanto.de/pageID_9541885.html">Encanto</a>.)</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/veranstaltungen-in-stuttgart/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Veranstaltungen in Stuttgart'>Veranstaltungen in Stuttgart</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ereignisse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ereignisse'>Ereignisse</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata'>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/treffen-brasilianischer-chore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flora Purim zum Geburtstag</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/flora-purim-zum-geburtstag/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/flora-purim-zum-geburtstag/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 20:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Musik, 20.Jahrhundert]]></category>
		<category><![CDATA[Jazz]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[Ein neues Stück Brasilien tauchte mit dem Montreux Jazz Festival von 1974 in unserer Wahrnehmung auf, mit der Teilnahme von Flora Purim und ihrem daraus hervorgegangen Album 500 Miles high. Zehn Jahre vorher hatte sie, als Newcomerin, für ein Konzert in Belo Horizonte Milton Nascimento als Begleitmusiker engagiert. Es entstand eine innige Freundschaft und sie [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Miss Balanço: Clara Moreno'>Miss Balanço: Clara Moreno</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ein neues Stück Brasilien tauchte mit dem Montreux Jazz Festival von 1974 in unserer Wahrnehmung auf, mit der Teilnahme von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Flora_Purim">Flora Purim</a> und ihrem daraus hervorgegangen Album <em>500 Miles high</em>. Zehn Jahre vorher hatte sie, als Newcomerin, für ein Konzert in Belo Horizonte <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Milton_Nascimento">Milton Nascimento</a> als Begleitmusiker engagiert. Es entstand eine innige Freundschaft und sie nahm ihn auch mit nach Montreux (er brachte als Begleitung wiederum die zu der Zeit noch wenig bekannten Wagner Tiso, Piano und Robertinho Silva, Schlagzeug mit). Nun war Milton schon mal unterwegs, und Wayne Shorter bat drum, ihn mit ins Studio nehmen zu dürfen. So entstand gleich noch ein Klassiker, Shorters Album <em>Native Dancer</em>.</p>
<p>Vor mir liegt nun eine CD aus dem Jahr 2000: <em>Flora Purim sings Milton Nascimento, </em>eine Würdigung des Freundes, 10 Lieder, neu arrangiert von dem brasilianischen Pianisten <em>Luiz Avellar</em>, Jazz und Musica Popular in tanzender Umarmung, empfehlenswert, mit satter Bläser- und Rhythmusgruppe, natürlich dabei ihr Mann <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Airto_Moreira">Airto Moreira</a>.</p>
<p>Zur Erinnerung: 1967 gingen sie, der brasilianischen Militärdiktatur den Rücken kehrend und die nordamerikanische Jazzszene suchend, nach New York. Von den musikalischen Begegnungen zeugen, bei Flora, gemeinsame Platten mit <em>Stan Getz, Gil Evens, Cannonball Adderley </em>und <em>Dizzy Gillespie, </em>bei Airto mit <em>Weather Report </em>und <em>Miles Davis </em>(v.a. <em>Bitches Brew</em>). Mit <em>Chick Coreas </em>Band <em>Return to Forever </em>arbeiteten beide einige Jahre zusammen. Airto Moreira führte in der Zeitschrift <em>Down Beat </em>die Rubrik <em>Percussion </em>ein und schuf damit überhaupt erst die öffentliche Bezeichnung für die von ihm neben dem Drum Set gespielten Instrumente.</p>
<p>Hören wir uns  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=JN9ZsDIasZU">Casa Forte</a> (Komposition <em>Edu Lobo</em>) von der Platte <em>Stories to tell </em>an, 1974 in Berkeley, Kalifornien, mit großem Freundeskreis aufgenommen. Dabei <em>George Duke, Carlos Santana, Ron Carter, Oscar Castro-Neves</em>. Zum 68sten gibt es sicher noch viele Geschichten zu erzählen. Die besten Wünsche!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Miss Balanço: Clara Moreno'>Miss Balanço: Clara Moreno</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/flora-purim-zum-geburtstag/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miss Balanço: Clara Moreno</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 22:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Jazz]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>
		<category><![CDATA[Samba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=727</guid>
		<description><![CDATA[Man könnte es mit Miss Swing übersetzen. Balanço steht für das Wiegen der Palmen im Wind, für den Schwung der Hüften an der Strandpromenade von Ipanema oder auch im Tanzsaal von Lapa. Rhythmus und Harmonie des modernen Jazz sind eingearbeitet, und doch ist das Material ganz brasilianische Tradition: Clara hat auf ihrer sechsten Platte Miss [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man könnte es mit <em>Miss Swing </em>übersetzen. <em>Balanço </em>steht für das Wiegen der Palmen im Wind, für den Schwung der Hüften an der Strandpromenade von Ipanema oder auch im Tanzsaal von Lapa. Rhythmus und Harmonie des modernen Jazz sind eingearbeitet, und doch ist das Material ganz brasilianische Tradition: Clara hat auf ihrer sechsten Platte <em>Miss Balanço </em>ganz und gar auf bewährte Sambas zurückgegriffen. Die Namen einiger Komponisten: João Donato, Jorge Ben, Elza Soares, Gilberto Gil, also brasilianisches Volksgut. (Nebenbei: Samba in der städtischen Form ist eine Angelegenheit der Moderne und braucht, wie der Jazz, die Zeitakzente.)</p>
<p><em>Clara Moreno </em>kommt aus Rio de Janeiro und hat bekannte und erfolgreiche Musiker-Eltern: Mutter ist die Sängerin und Liedermacherin <em>Joyce</em>, Vater der Komponist <em>Nelson Angelo Moreno</em>. Mit 10 Jahren schon im Background,  z.B. von Milton Nascimento, dann mit 18 nach Paris, um Musik zu studieren. Zurück in Brasilien experimentiert sie mit Acid-Jazz, Psychodelia, Bossa Nova, Tropicalia. Mit den ersten drei Alben bleibt sie aber noch im Hintergrund. Der Erfolg, auch in Japan und Europa, kommt 2004 mit <em>Morena Bossa Nova</em>, von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Rodolfo_Stroeter">Rodolfo Stroeter</a> produziert, im Stil des Elektro-Bossa. Auf <em>Meu Samba Torto </em>(Mein verdrehter Samba) von 2007, wieder von Stroeter, diesmal bei <em>Far Out Recordings</em> in London produziert, fügt sie ihrer feinen und gradlinigen Stimme nur Akustik-Gitarre, -Bass und Drums hinzu, hat auch, im Blick auf die weite Welt, Titel wie <em>Mon manage a moi </em>von Edith Piaf oder den Jazzstandard <em>Tenderly </em>dabei, aber auch einfach Bossa Nova, wie  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rVO2PRpERQk"><em>Ela vai pro mar</em></a> ( zusammen mit Celso Fonseca).</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-728" title="070327-01a" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/02/070327-01a-227x300.jpg" alt="070327-01a" width="227" height="300" /></p>
<p><em>Miss Balanço </em>ist nun von der Mama, <em>Joyce</em>, wieder bei <em>Far Out </em>in London produziert und es ist gelungen. Samba als Tanzmusik und Jazz verstehen sich gut. Schauen wir noch, was das Tatoo auf dem Arm sagt: <em>Paz e Música</em>. Ein guter Lebensinhalt!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expresso 25, Eindrücke</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/expresso-25-eindrucke/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/expresso-25-eindrucke/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 23:03:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=717</guid>
		<description><![CDATA[Mozart-Saal in Stuttgart, Liederhalle am 16. Januar: Die 500 Besucher hatten viel erwartet und noch mehr bekommen. Der Begriff Gesamtkunstwerk war angebracht (in Brasilien ist er noch nicht so oft benutzt worden). Der Klang wurde nicht nur durch Farbe, Bewegung und Schauspiel ergänzt, er hatte in sich eine nicht oft gehörte Geschlossenheit. Die Harmonien waren [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/expresso-25-auf-deutschlandtournee/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Expresso 25 auf Deutschlandtournee'>Expresso 25 auf Deutschlandtournee</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/sie-haben-talent-die-musiker-von-bahia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sie haben Talent, die Musiker von Bahia'>Sie haben Talent, die Musiker von Bahia</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/carlinhos-brown/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Carlinhos Brown'>Carlinhos Brown</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mozart-Saal in Stuttgart, Liederhalle am 16. Januar: Die 500 Besucher hatten viel erwartet und noch mehr bekommen. Der Begriff <em><a href="http://www.expresso25.com.br/">Gesamtkunstwerk</a> </em>war angebracht (in Brasilien ist er noch nicht so oft benutzt worden). Der Klang wurde nicht nur durch Farbe, Bewegung und Schauspiel ergänzt, er hatte in sich eine nicht oft gehörte Geschlossenheit. Die Harmonien waren immer wieder fremd und unerwartet, schwer zu singen, und doch wurden sie glasklar transportiert. Brasilianische Nähe der Künstler zueinander, wer sie kennt, weiss was gemeint ist, ansonsten aus unserer Sicht schwer zu beschreiben (sozialer Fluss?), freilassende und doch sichere Leitung von Pablo Trindade.</p>
<p>Die Rhythmussektion, Drums, Percussion, Piano, Bass, Marimba, sicher und brasilianisch überzeugend, durchsetzungsstark, und dennoch, positiv, in zweiter Reihe stehend. Nach 90 Minuten lückenlos ineinander übergehender Inszenierung von Stücken der Musica Popular kommen die Sänger in den Saal und bedanken und verabschieden sich bei den Zuhörern einzeln. Anregende Gespräche finden statt.</p>
<p>(Unser Stuttgarter Chor <em>Encanto</em> trifft sich mit ihnen hinterher. Es mag gewagt sein, dass wir ihnen ihre eigenen Hits der 2006-CD vorsingen, aber es gelingt dank der positiven und Sicherheit gebenden Haltung der Gäste. Dass sie am Schluss mit einstimmen, sorgt für einen satten Sound.)</p>
<p>Johannes Kärcher sprach die Begrüßung und übergab am Eingang selbst die Programme, in denen er einfühlsam und treffend die Texte der Lieder ins Deutsche übertragen hatte. Eine Kostprobe:</p>
<h3>Jack soul brasileiro</h3>
<p>von <strong><em>Lenine </em></strong>(oder: Jackson do Pandeiros brasilianische Seele)</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">Wo ich doch Brasilianer bin<br />
Und der Sound des Pandeiro<br />
Treffsicher ist und Richtung  hat<br />
Da ich schon in diesen Ring gestiegen bin<br />
Und das Land des Swings<br />
Das Land der Widersprüche ist&#8230;</p>
<p style="text-align: left;">Singe ich für den König der Anhöhe<br />
Im Zweiertakt der Embolada<br />
In der Sprache der Perkussion<br />
Der Tanz trügerischer Hexenmeister<br />
Der Hüftschwung des Mamolengo-Puppentheaters<br />
Zauber dieser Nation&#8230;</p>
<p style="text-align: left;">Wer war&#8217;s?<br />
Der den Samba zu Boden gehen ließ?<br />
Wer war&#8217;s?<br />
Der die Kokosnuss Samba tanzen ließ?<br />
Wer war&#8217;s?<br />
Der den Nandu so schön stöhnen ließ?<br />
Wer war&#8217;s?<br />
Der aus der Kokosnuss einen Häuptlingsschmuck machte?<br />
Wer war&#8217;s?<br />
Der einen Hohlraum in seiner Stadt zurückließ?<br />
Wer war&#8217;s?<br />
Der aus der Kröte<br />
Eine Seesängerin machte? &#8230;</p>
<p style="text-align: left;">(&#8230;)</p>
<p style="text-align: left;">Ich tu nur dann Bebop in meinen Samba,<br />
Wenn Onkel Sam zum Tamburin greift<br />
Wenn er nach dem Pandeiro und nach der großen Trommel langt<br />
Wenn er begreift, dass der Samba nicht die Rumba ist.</p>
<p style="text-align: left;">Dann werde ich Miami mit Copacabana vermengen<br />
Kaugummi misch ich mit Banane<br />
Und mein Samba, mein Samba wird so werden&#8230;</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">(Hier ein Link zum Original von <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iVcVS1OPWR8">Lenine</a>)</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
</blockquote>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/expresso-25-auf-deutschlandtournee/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Expresso 25 auf Deutschlandtournee'>Expresso 25 auf Deutschlandtournee</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/sie-haben-talent-die-musiker-von-bahia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sie haben Talent, die Musiker von Bahia'>Sie haben Talent, die Musiker von Bahia</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/carlinhos-brown/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Carlinhos Brown'>Carlinhos Brown</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/expresso-25-eindrucke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expresso 25 auf Deutschlandtournee</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/expresso-25-auf-deutschlandtournee/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/expresso-25-auf-deutschlandtournee/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 09:58:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Expresso 25]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=702</guid>
		<description><![CDATA[Vor drei Jahren war Chor Expresso 25 das erste Mal in Deutschland und wurde vom Publikum herzlich aufgenommen. Inzwischen waren sie bei einer größeren Firma im Studio und haben für ihr neues Programm interessante Arbeit geleistet. Fein koordinierter Klang von 40 Stimmen. Harmonisch und anregend eingewebte Perkussion, von einer Rhythmusgruppe und von den Sängern selbst. [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/expresso-25-eindrucke/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Expresso 25, Eindrücke'>Expresso 25, Eindrücke</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/tropicalia-gilberto-gil/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tropicália, Gilberto Gil'>Tropicália, Gilberto Gil</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vor drei Jahren war Chor <em><a href="http://expresso25.com.br/">Expresso 25</a> </em>das erste Mal in Deutschland und wurde vom Publikum herzlich aufgenommen. Inzwischen waren sie bei einer größeren Firma im Studio und haben für ihr neues Programm interessante Arbeit geleistet. Fein koordinierter Klang von 40 Stimmen. Harmonisch und anregend eingewebte Perkussion, von einer Rhythmusgruppe und von den Sängern selbst. Standort ist Porto Alegre im Süden Brasiliens. Pablo Trinidade, aus Montevideo zugewandert, ist der vor Energie sprühende Dirigent, Arrangeur und Komponist. Programm ist die <em>Musica Popular Brasilera (MPB)</em>, die, kurz gesagt, für anspruchsvolle und kritische Moderne steht.</p>
<p>Beginnen werden die Musiker in Stuttgart, am Samstag, 16. Januar, 19.30 h im Mozartsaal der Liederhalle. Am Sonntag sind sie in Tübingen und fahren dann weiter nach München, Berlin, Düsseldorf, Bonn und Kaiserslautern. Hier ein Stück aus dem Ankündigungstext der Deutsch-Brasilianischen Gesellschaft:</p>
<p><em><span style="color: #333333;"><span style="color: #333333;"><strong>Expresso 25</strong> gehört zu den interessantesten Musikgruppen Brasiliens – wo immer das Ensemble auftritt, erntet es größte Begeisterung. Auch das neue Werk der aus Porto Alegre stammenden Gruppe, <strong>PULSO – O Movimento do Som</strong>/ <strong>Die Bewegung des Klangs</strong>, verspricht, ein großer Erfolg zu werden:</span></span></em></p>
<p><em>Die 45 Mitglieder von Expresso 25 bewegen sich <span style="color: #009900;"><span style="color: #333333;">zwischen mehr als 20 originalen Musiktiteln und Kompositionen der brasilianischen Popmusik, die von Pablo Trindade zusammengestellt und arrangiert wurden. Ihre darauf aufbauende ästhetische Aufführung nennen sie PULSO, eine Sinfonie aus Klang und Bewegung. Mit ihren Stimmen, Körpern und Musikinstrumenten kreiert die Gruppe eine Klangszene, in der jede Bühneninstallation zu einem musikalischen Element wird. Die musikalische Struktur des Werkes spricht vor allem durch den Einsatz von Stimme und körperlicher sowie instrumentaler Perkussion eine universelle Sprache.</span></span></em></p>
<p><em>Vom ersten Moment an lenkt der Pulsschlag das gesamte Stück. Diese Markierung steckt <span style="color: #333333;">i</span><span style="color: #333333;">m Beat eines jeden Instruments, der körperlichen Perkussion, dem klanglichen Szenarium und der rhythmischen Intensität, die der szenischen Bewegung entspringt.</span></em></p>
<p><span style="color: #33cc00;"><span style="color: #009900;"><span style="color: #333333;"><span style="color: #333333;">In der Fortsetzung des Textes finden sich auch die weiteren</span> <a href="http://www.topicos.net/fileadmin/pdf/2010/expresso25_prg2010.pdf">Termine</a>.</span><br />
</span></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/expresso-25-eindrucke/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Expresso 25, Eindrücke'>Expresso 25, Eindrücke</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/tropicalia-gilberto-gil/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tropicália, Gilberto Gil'>Tropicália, Gilberto Gil</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/expresso-25-auf-deutschlandtournee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Samba: 100 %, Marisa Monte</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 18:49:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>
		<category><![CDATA[Samba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[Blick zurück: Seit Anfang der 90er Jahre läuft der Erfolg, Arto Lindsay produziert und ist die Brücke zur experimentellen Musik New Yorks, die Individualisten Arnaldo Antunes und Carlinhos Brown sind treue Freunde und bei Bedarf immer da, Sterne wie Cézar Mendes, Pupilo, Pedro Baby, Carlos Malta, Jaques Morelenbaum, Paulinho da Viola, Daniel Jobim und David [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/tropicalia-marisa-monte/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tropicália, Marisa Monte'>Tropicália, Marisa Monte</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata'>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/roberta-sa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Roberta Sá'>Roberta Sá</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Blick zurück: Seit Anfang der 90er Jahre läuft der Erfolg, Arto Lindsay produziert und ist die Brücke zur experimentellen Musik New Yorks, die Individualisten Arnaldo Antunes und Carlinhos Brown sind treue Freunde und bei Bedarf immer da, Sterne wie Cézar Mendes, Pupilo, Pedro Baby, Carlos Malta, Jaques Morelenbaum, Paulinho da Viola, Daniel Jobim und David Byrne, um einige zu nennen, finden sich ein, und vor allem: die unbestechliche Stimme und Musikalität von Marisa!</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-682" title="4127SNHD35L._SS400_" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2009/12/4127SNHD35L._SS400_-300x300.jpg" alt="4127SNHD35L._SS400_" width="300" height="300" /></p>
<p>Selbst das sehr süß geratene <em>Amor, I love You! </em>(Memories&#8230;, 2000) tat dem keinen Abbruch, war es doch zu schön: <em>Hoje contei as paredes coisas do meu coração&#8230;</em> (Heute erzählte ich den Wänden Dinge meines Herzens&#8230;) Von <em><a href="http://timeline-transfer.de/ich-weiss-wie-man-kusst/">Ya sei namorar</a> </em>(Tribalistas, 2003) war hier schon die Rede. 2006 lief in den Radios <a href="http://www.youtube.com/watch?v=qWSEZUHlhNI"><em>Infinito particular</em></a> (Unendlich privat), Lied von der gleichnamigen Platte (2006). Hier nun zu <em>Universo ao meu redor </em>(Die Welt um mich herum), auch von 2006.</p>
<p>Marisas Vater war in den 70er Jahren künstlerischer Leiter der traditionsreichen Sambaschule <em>Portela</em> (Rio de Janeiro). Sie wuchs mit dem Samba auf, kehrte dann 1999 zurück, um mit der Alten Garde von Portela eine Platte zu produzieren, merkte dabei, dass viel nur mündlich überliefertes Material im Hintergrund war, das zu verschwinden drohte. Sie holte einige alte Stücke hervor und mischte sie mit neuen Kompositionen zu diesem Cocktail von <em> </em></p>
<h3><em>Universo ao meu redor</em>.</h3>
<p>Sie schreibt, dass es ihr dabei, mehr als um den Samba selbst, um die Atmosphäre ging, die den Samba umgibt, um die Hauptthemen <em>Liebe, Natur, Musik selbst, das menschliche Dasein, das Singen der Vögel, unsere Innenhöfe, gemeinsam gelebtes Leben in der Kunst&#8230; </em>(aus den liner-notes) Sechs der Neukompositionen sind von dem bewährten Gespann <em>Antunes/Brown/Monte</em>, so (1) der Titelsong und (2) das oft gespielte <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=KxPlhYMmU7E">O Bonde do Dom</a>: &#8230;Ich arbeite als Sambista und kann mich nicht beschweren, ich singe weiter, nur um Dich zu berühren&#8230;Es ist der Zug der Begabung, der mich führt, die Engel, die mich tragen, die Autos, die mich umgeben, die Heiligen, die mich beschützen&#8230;Das Wasser des Meeres trinkt mich, der Durst nach Dir bleibt. </em>(Eigene Übersetzung)</p>
<p>Jeweils ein Stück haben <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/David_Byrne_%28Musiker%29">David Byrne</a> (8), <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paulinho_da_Viola">Paulinho da Viola</a> (9) und <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adriana_Calcanhotto">Adriana Calcanhotto</a> (10) beigetragen, fünf sind aus dem Fundus von <em>Portela</em>, entstanden zwischen 1945 und 1980. Produziert haben Marisa und Mario Caldato, Arto Lindsay hat sich darauf beschränkt, die Texte ins Englische zu übertragen. Es sind keine spektakulären Lieder, sie fließen wie klares, glitzerndes Wasser vorbei. Man lehnt sich zurück und genießt.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-693" title="marisa" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2009/12/marisa1-234x300.jpg" alt="marisa" width="234" height="300" /></p>
<p>Am Schluss<em> Pétalas esquecidas</em> von <em>D.Yvonne Lara</em> und <em>Teresa Batista</em> (1945); letzter Vers:  <em>Heute</em> <em>bleiben von der schönen Rose nur vergessene Blütenblätter, Es war meine erste Liebe, die in meinem Leben aufkreuzte, Und die Rose verwelken ließ, ich fühlte soviel Schmerz, Es starb meine erste Liebe. </em>(Eigene Übersetzung) Brahms kann es nur deshalb noch trauriger <em>(Der graue Nebel tropft so still&#8230;)</em>, weil es bei uns einen <em>Spätherbst</em> gibt.</p>
<p>(Siehe auch das hier besprochene <a href="http://timeline-transfer.de/tropicalia-marisa-monte/">Interview</a> mit Marisa Monte)</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/tropicalia-marisa-monte/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tropicália, Marisa Monte'>Tropicália, Marisa Monte</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata'>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/roberta-sa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Roberta Sá'>Roberta Sá</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die Tochter: Bebel Gilberto</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 18:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=657</guid>
		<description><![CDATA[Hat Bebel anfangs noch damit kokettiert, so berühmte Eltern zu haben, so baut sie längst auf ihre eigene Stimme, und auf ihre Beziehungen. 1966 in New York geboren, Vater João Gilberto (hier besprochen), Bossa-Nova-Legende, und Mutter Miúcha, Sängerin und Schwester von Chico Buarque. Die vier wichtigsten CDs sind Tanto Tempo (2000), Bebel Gilberto (2004), Momento [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-magie-des-jao-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Magie des Jão Gilberto'>Die Magie des Jão Gilberto</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Miss Balanço: Clara Moreno'>Miss Balanço: Clara Moreno</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/girl-from-ipanema/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Girl from Ipanema'>Girl from Ipanema</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hat <a href="http://www.bebelgilberto.com/">Bebel</a> anfangs noch damit kokettiert, so berühmte Eltern zu haben, so baut sie längst auf ihre eigene Stimme, und auf ihre Beziehungen. 1966 in New York geboren, Vater <a href="http://timeline-transfer.de/die-magie-des-jao-gilberto/">João Gilberto</a> (hier besprochen), Bossa-Nova-Legende, und Mutter <em>Miúcha</em>, Sängerin und Schwester von Chico Buarque. Die vier wichtigsten CDs sind <em>Tanto Tempo </em>(2000), <em>Bebel Gilberto </em>(2004), <em>Momento </em>(2007) und <em>All in One </em>(2009). Die Stimme geht nahe und ihre Musikalität ist bezaubernd. Sie beschreibt, wie sie mit dem Gitarrenspiel des Vater eingeschlafen und aufgewacht ist. Die Entspanntheit, die man vom Gesang und vom Spiel des Vaters kennt, hat auch sie &#8211; dabei ist sie aber immer an der Grenze, diese Note überzustrapazieren.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-662" title="3451-bebel-gilberto" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2009/12/3451-bebel-gilberto1-300x300.jpg" alt="3451-bebel-gilberto" width="300" height="300" /></p>
<p>Die Melancholie, bei der man nie so genau weiss, wie echt sie ist, passt natürlich gut zu Musik und Text von <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fl2WJdn3qOE"><em>Samba da Benção</em></a> (auf <em>Tanto Tempo</em>, Orig. <em>Vinicius de Moraes </em>und <em>Baden Powell</em>): É melhor ser alegre que ser triste&#8230; <em>Es ist besser fröhlich als traurig zu sein, Freude ist die beste Sache, die es gibt, sie ist wie das Licht im Herzen. Aber um einen guten Samba zu machen braucht es ein Stück Traurigkeit. Man braucht ein Stück Traurigkeit, nein, sonst wird es kein Samba. </em>So der Anfang. (Eigene Übersetzung)  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Dpcg5Pg4zHY"><em>Summer Samba</em></a> (von der gleichen CD) wirkt allein durch seine Bekanntheit. Hier hat man eine große Auswahl an anderen Interpreten, um zu vergleichen. Man könnte z.B. die Aufnahme von <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Qcu1bIwWVww"><em>Astrud Gilberto</em></a> von 1967 daneben hören (João Gilbertos erste Frau, mit Stan Getz machte sie <em>Girl from Ipanema </em>bekannt).</p>
<h3>NY, London, Salvador, Rio</h3>
<p>So ihre bevorzugten Produktionsorte. Seit 1991 wohnte sie wieder in New York, dann in London, traf sich mit David Byrne und Arto Lindsay. Die Orte stehen aber auch stellvertretend für die ilustre Auswahl an Musikern, mit denen sie sich umgibt und die ihrer Musik die rechte Würze geben. Auf <em>Bebel Gilberto </em>hat sie vorwiegend selbst komponiert, der englische Erfolgskomponist und Produzent <em>Marius de Vries </em>hat ihr beim Arrangement geholfen, hat produziert und mitunter selbst in die Tasten gegriffen. <em>Carlinhos Brown </em>hat bei 03 <em>Aganjú </em>und 11 <em>Jabuticaba</em> komponiert und auch instrumental seine unverkennbare Sprache mitgegeben. <em>Marcos Suzanao </em>ist wieder mit Pandeiro und weiterer Perkussion dabei. Dazu kommen so sympatische Exzentriker wie <em>Pedro Baby </em>oder der Argentinier <em>Didi Gutman </em>(siehe auch seine New Yorker Art-Dance-Band <em>Brazilian Girls; </em>es ist nur ein girl dabei und die ist nicht Brasilianerin).</p>
<p>Auf  <em>Momento </em>und <em>All in One</em> setzt sie die Arbeit mit <em>Gutman</em> und <em>Carlinhos Brown</em> fort, bringt aber auch mit der Gruppe <a href="http://timeline-transfer.de/forro-in-the-dark/"><em>Forró in the dark</em></a> (hier besprochen) Stimmung des Nordostens ein. Cole Porters <em>Night and day </em>erklingt im Bossa-Nova-Rhythmus ( <em>Momento</em>),  zu <em>Bim Bom </em>aus der Feder ihres Vaters holt sie sich Jobims Enkel Daniel als Gast (<em>All in One</em>), lässt auch, nach einem Besuch in Jamaika, Reggae-Duft einziehen. Ihre Texte sind in englisch oder portugiesisch. Kurz: Sie mischt gern und hat viele gute Freunde.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-magie-des-jao-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Magie des Jão Gilberto'>Die Magie des Jão Gilberto</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Miss Balanço: Clara Moreno'>Miss Balanço: Clara Moreno</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/girl-from-ipanema/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Girl from Ipanema'>Girl from Ipanema</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nicht ganz neu, aber gut!</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 17:08:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>
		<category><![CDATA[Musica Nordestina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=644</guid>
		<description><![CDATA[Zwischen den Jahren ein Blick zurück kurz vor die Jahrtausendwende, auf zwei CDs von Chico César (1998 und 99) und eine von Paula Morelenbaum (1999).
Chico César: Beleza Mano und Mama Mundi
In der Zeit zwischen Chico Césars Erscheinen in der Öffentlichkeit, Anfang der 90er, und heute liegen diese beiden CDs, dicht hintereinander, ungefähr in der Mitte. [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ana Caram: Blue Bossa'>Ana Caram: Blue Bossa</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/giftgrun-vanessa-bumagny/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Giftgrün: Vanessa Bumagny'>Giftgrün: Vanessa Bumagny</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zwischen den Jahren ein Blick zurück kurz vor die Jahrtausendwende, auf zwei CDs von Chico César (1998 und 99) und eine von Paula Morelenbaum (1999).</p>
<h3>Chico César: <em>Beleza Mano </em>und <em>Mama Mundi</em></h3>
<p>In der Zeit zwischen Chico Césars Erscheinen in der Öffentlichkeit, Anfang der 90er, und heute liegen diese beiden CDs, dicht hintereinander, ungefähr in der Mitte. Bekannt ist, dass er es versteht, Funk, Elektro und bodenständige Musik seiner Heimat, Brasiliens Nordosten, organisch zu vereinen. Dabei bleibt es nicht, er hebt die Besonderheiten der Einflüsse, europäische, indianische und afrikanische Anteile, gekonnt hervor. Rhythmische Aufregung und zart schmelzende Balladen. Und sein Gästebuch birgt immer Überraschungen. Mit <em>Lokua Kanza </em>als Sänger zieht Stimmung von zentralafrikanischem <em>Soukous</em> ein (Beleza Mano 4).</p>
<p>Brasilien ist gut ausgestattet mit hervorragenden Akkordeonspielern, dennoch zögert keiner, <em>Dominguinhos </em>als die Nummer Eins zu bezeichnen. Er ist auf <em>Sanfoninda</em> (BM 6) dabei. Als Nummer Zwei kann man ruhig den inzwischen in London lebenden <em>Chico Chagas </em>bezeichnen. Er begleitet auf dem hier schon vorgestellten <em><a href="http://timeline-transfer.de/pensar-em-voce/">Pensar em Você</a> </em>(Mama Mundi 4). Und am Pandeiro natürlich immer wieder der vielgefragte <em>Marcos Suzano</em>.</p>
<p>Einige der Stücke sind inzwischen Hits und Ohrwürmer: Auf <em>Paraíba meu amor </em>(BM 16) wird die Erinnerung an die europäische Folklore deutlich. <em>Onde estará o meu amor</em> (BM 5; Wo wird nur meine Liebste sein) kann durchaus mit dem 130 Jahre älteren <em>Gang zum Liebchen </em>von Brahms mithalten. Die Brasilianer sind halt unverbesserliche Romantiker!</p>
<p>Zart getroffen auch das <em>Sou rebelde </em>(MM 11) aus der Feder des spanischen Schnulzenschreibers Manuel Alejandro, in der Textversion von Paulo Coelho:<br />
<em>Ich bin rebellisch, weil es die Welt so will, weil man mich nie mit Liebe behandelt hat, und die Menschen sich vor mir verschlossen. (&#8230;) Ich wollte wie ein Kind sein, glücklich und voller Hoffnung, und wollte alles geben, was in mir ist, im Tausch für eine Freundschaft. Und träumen und lächeln, und den Groll vergessen, und singen und lächeln, und nur Liebe fühlen.</em> (Eigene Übersetzung)</p>
<h3><em>Jobim &#8211; Morelenbaum</em></h3>
<p>Hinter dem schlichten CD-Titel mit den wohlklingenden Namen verbirgt sich folgendes: <em>Paula Morelenbaum</em>, international gefragte Sängerin, 1964 in Rio de Janeiro geboren, und ihr Mann <em>Jaques Morelenbaum</em>, 1954 in Rio geboren, die Eltern Profimusiker, er selbst Cellist, Komponist und Produzent (u.a. mit Antonio Pinto Filmmusik von <em>Central do Brasil</em>, dt. Central Station) waren zehn Jahre lang Mitglied der <em>Nova Banda</em>, Tom Jobims letzter Band, bis zu dessen Tod im Jahre 1994.</p>
<p>Zusammen mit Jobims Sohn Paulo, Gitarre und Gesang, und seinem Enkel Daniel, Piano und Gesang, bilden sie dieses Quartett, das hier in erstklassiger Qualität zwölf der Bossa-Nova-Legenden von Tom Jobim eingespielt hat. Um einige zu nennen: <em>Água de beber, Ela é  carioca, Só tinha de ser com você, A felicidade, Corcovado, Desafinado, Águas de março</em> &#8211; der Bossa-Nova-Interessierte weiß bescheid. Lohnenswert auch das Video von <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=fjhJ8wZLYH4">Desafinado</a></em>, auf dem diese geschichtsträchtigen Personen gut zu sehen sind.</p>
<p>Gastmusiker sind <em>Marcelo</em> <em>Costa</em>, Schlagzeug, <em>Zeca Assumpção</em>, Bass und wiederum <em>Marcos Suzano</em> am Pandeiro.  (Ich nenne ihn immer gern. 2008 hatte ich Gelegenheit, bei diesem großartigen und sympatischen Musiker das Pandeiro-Spiel zu vertiefen.)</p>
<p><em><br />
</em></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ana Caram: Blue Bossa'>Ana Caram: Blue Bossa</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/giftgrun-vanessa-bumagny/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Giftgrün: Vanessa Bumagny'>Giftgrün: Vanessa Bumagny</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

