<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Timeline-Transfer</title>
	<atom:link href="http://timeline-transfer.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://timeline-transfer.de</link>
	<description>Ort zum Austausch von Musikkultur</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Mar 2012 10:34:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Herbie Hancock im siebten Himmel</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/herbie-hancock-im-siebten-himmel/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/herbie-hancock-im-siebten-himmel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 15:22:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Céu]]></category>
		<category><![CDATA[Jazz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=858</guid>
		<description><![CDATA[Seven Steps&#8230; Bei allen Sprüngen, die Herbie Hancock macht, mit elf begleitet ihn das Chicaco Symphony Orchestra zu Mozarts D-Dur-Konzert, mit dreiundzwanzig gehört er zum zweiten Quintett von Miles Davis, dessen forderde und freilassende Art treibt ihn voran, ist und bleibt er vor allem eine musikalische Persönlichkeit: 1962 und 1965 entstehen  mit Watermelon Man und [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/neues-altes-von-maria-bethania/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Neues Altes von Maria Bethânia'>Neues Altes von Maria Bethânia</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ana Caram: Blue Bossa'>Ana Caram: Blue Bossa</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seven Steps&#8230; Bei allen Sprüngen, die Herbie Hancock macht, mit elf begleitet ihn das Chicaco Symphony Orchestra zu Mozarts D-Dur-Konzert, mit dreiundzwanzig gehört er zum zweiten Quintett von Miles Davis, dessen forderde und freilassende Art treibt ihn voran, ist und bleibt er vor allem eine musikalische Persönlichkeit: 1962<em> </em>und 1965 entstehen  mit <em>Watermelon Man </em>und <em>Maiden Voyage</em>, dies nur Beispiele, frühe Arbeiten, die zu den Klassikern gehören. Auch eine Größe seiner künstlerischen Vita ist, dass er es versteht, die Eigenart anderer Musiker in den Vordergrund zu heben. Siehe <em>Man Alive!</em> von Stephen Stills (2005) oder <em>Joni Letters </em>(2008), Joni Mitchells Lieder bekommen eine neue Farbe bei der Versammlung charaktervoller Stimmen: Norah Jones, Leonard Cohen, Tina Turner u.a.</p>
<p>Nun hat er zu einer Produktion mit</p>
<h3><em>Céu</em></h3>
<p>gefunden. (Über <em>Céu</em> gab es <a href="http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/">hier</a> aus gutem Grund schon zu berichten.) Es ist ein supernettes Video zu</p>
<h3><em>Tempo de Amor</em></h3>
<p>(Vinicius de Moraes/Baden Powell) entstanden. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Y5bAp6zPLrs">Anschauen!</a></p>
<p>Im übrigen hier der Link zum <a href="http://www.cifras.com.br/cifra/vinicius-de-moraes-baden-powell/tempo-de-amor">Text</a>, mit Video von Marcia Sousa und Baden Powell, und die (eigene) Zusammenfassung und Übersetzung:</p>
<blockquote><p><em>Ach, besser wäre es<br />
In Frieden zu leben<br />
Ohne leiden zu müssen<br />
Ohne weinen zu müssen<br />
Ohne jemanden wollen zu müssen</em><em><br />
Ohne sich hingeben zu müssen.</em></p>
<p><em>Aber man muss leiden<br />
Man muss weinen<br />
Man muss jemanden wollen<br />
Um lieben zu können.</em></p></blockquote>
<blockquote><p><em>Ach, betrügerische Welt<br />
Friede bedeutet nicht länger Liebe.</em></p>
<p><em> </em><em> </em><em>Ach, es gibt<br />
Nichts Traurigeres, als Frieden zu haben<br />
Und sich zurückzuziehen<br />
Und sich anzupassen<br />
Und sich zu schützen<br />
Vor einer weiteren Liebe&#8230;</em></p></blockquote>
<p>Als Zugabe Joni Mitchells  <em>A Case of You</em>, eins meiner Lieblingslieder, seit ich (1975) über die mit goldbraunem Gras bedeckten südafrikanischen Drakensberge zu einer netten Farm kam und Peter Goldberg mit großem Hut und Gitarre vor dem Haus in der Sonne saß und dieses Lied klingen ließ. (Peter, lass mal was von dir hören, zuletzt haben wir uns 1976, kurz hinter Kuopio in Finnland, voneinander verabschiedet!) Hier Diana Kralls Version, Zugabe beim <a href="http://www.youtube.com/watch?v=12IOjYadxDs">Paris-Konzert</a> 2001.</p>
<p><em><br />
</em></p>
<blockquote><p><em> </em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<blockquote><p><em><br />
</em></p></blockquote>
</blockquote>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/neues-altes-von-maria-bethania/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Neues Altes von Maria Bethânia'>Neues Altes von Maria Bethânia</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ana Caram: Blue Bossa'>Ana Caram: Blue Bossa</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/herbie-hancock-im-siebten-himmel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die vom Land: Música Caipira</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/die-vom-land-musica-caipira/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/die-vom-land-musica-caipira/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 21:58:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Musik, 20.Jahrhundert]]></category>
		<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Música Caipira]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=848</guid>
		<description><![CDATA[Der Begriff Caipira spricht aus der Sicht der Indios über die Einwanderer aus Portugal, die zurückgezogen leben und Heu ernten. Entstanden ist der Begriff in der Region São Paulo, hat aber nach und nach für ganz Brasilien Gültigkeit bekommen (mit der Variante Música sertanejo im Nordosten). Es ist das Bild des hartgesotten Mannes zu Pferde, [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/musica-popular-brasileira/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Musica Popular Brasileira, oder MPB'>Musica Popular Brasileira, oder MPB</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/musica-nordestina-cla-brasil/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Música Nordestina: Clã Brasil'>Música Nordestina: Clã Brasil</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/veranstaltungen-in-stuttgart/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Veranstaltungen in Stuttgart'>Veranstaltungen in Stuttgart</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Begriff <em>Caipira </em>spricht aus der Sicht der Indios über die Einwanderer aus Portugal, die zurückgezogen leben und Heu ernten. Entstanden ist der Begriff in der Region São Paulo, hat aber nach und nach für ganz Brasilien Gültigkeit bekommen (mit der Variante <em>Música sertanejo </em>im Nordosten). Es ist das Bild des hartgesotten Mannes zu Pferde, der die portugiesische Tradition hochhält, einen festen Glauben hat, die Naturkenntnis der Indios zu übernehmen weiss und Alltag und Geschichte in einfühlsamer Poesie in den Liedern zum klingen bringt und erhält. Der Gesang war, und ist bis heute, vorwiegend begleitet auf der <em>Viola,</em> einer Art Gitarre in schlanker Bauweise, mit zehn Saiten, paarweise gleich oder in Oktaven gestimmt. Die Viola ist Zeugnis einer bewahrten Tradition: als Entwicklung aus der arabischen Laute wird sie in der Form bis heute im Norden Portugals gespielt.</p>
<p>Aufführungsorte waren die Feste auf den Farmen und in den Dörfern. Mit der Stadtwanderung und den Medien des 20. Jahrhunderts wurde Música Caipira zum überregionalen Markenzeichen. Auf der brasilianischen Seite <a href="http://www.violatropeira.com.br/origem.htm"><em>Viola Tropeira</em></a> wird zum einen beklagt, dass in oberflächlichen Shows die Annäherung an die nordamerikanische Countrymusik gesucht wird, mit selbsternannten Cowboys, die nicht das Wetter vorhersehen können, nicht den Kräutertee gegen jede Krankheit kennen, ja vielleicht noch nicht einmal wissen, in welcher Mondphase wir uns grad befinden. Aber es ist auch die Rede von Verdiensten zahlreicher Komponisten und Interpreten, die die Liebe zur Música Caipira in den Städten verbreiteten, die auch auf ihren Konzertreisen Regionalkulturen zusammenführten. Einige Beispiele:</p>
<h3>Teddy Vieira</h3>
<p>aus Itapetininga, mit Schulbesuch in São Paulo, wurde in den 50er Jahren bekannt durch seine herzzereißenden Lieder, so das  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ptz3t-QYal8"><em>O Menino da Porteira</em></a>, hier der Trailer aus der Verfilmung von 2009, aber auch eine Version aus den 50ern von <a href="http://www.youtube.com/watch?v=MRIH-CYI-hM&amp;feature=related">Tonico e Tinico</a>, einem dieser Brüderpaare, die so schön in Terzen interpretieren.</p>
<h3>Renato Teixeira</h3>
<p>Echter Städter, in Santos geboren, kam mit seinen Eltern über Ubatuba, das Hinterland, Taubaté und São Paulo an verschiedenste Orte. Interessante Großväter, Musiker bei der Feuerwehr und Literaturprofessor, wollte er sich der Architektur widmen, es kam aber anders. Die enorme musikalische Bewegung im Brasilien der 60er Jahre beeindruckte ihn. Der Bossa Nova hatte begonnen, die Música Popular entstand, der Tropicalismo war in Vorbereitung. Ein Konzert des noch unbekannten Milton Nascimento. Dann mit etwas Glück 1967 die erste Aufnahme mit der ebenfalls erst in Rampenlicht rückenden Gal Costa. Er stieg in Caipira-Bands ein, war infiziert und wollte diese Musik in eine zeitgenössische Form bringen.  Ein großer Erfolg wurde sein <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IpPmjX-VjJ8"><em>Romaria</em></a>, nachdem sich Elis Regina dem Lied angenommen hatte (1977).  Subtil der Text: Landleben ohne Romantik, der Reiter hat nicht gelernt  zu beten, kann aber zur Gemeinschaft seine Sicht der Welt beitragen, Maria erleuchtet ihm den Weg. Hier mit <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ifaj2Gu6QZ8">Amanheceu, peguei a viola</a> </em>(Es wurde Tag, ich griff zur Gitarre!) ein Ausschnitt aus einem neueren Konzert des sympathischen Sängers.</p>
<h3>Bruna Viola</h3>
<p>aus einer Musikerfamilie steht früh auf der Bühne. Hier mit 15 (2010) <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gy4qn_2YM7w&amp;feature=related"><em>Pagode em Brasília</em></a> aus einem Konzert mit Stücken der Caipira-Urgesteine <em>Tião Carreiro</em> und <em>Pardinho</em>. Sie führt vor, wie stimmungsvoll es sich mit der Viola caipira leben lässt. Durch die offene Stimmung (auch beim Spielen der leeren Saiten erklingt eine eingängige Harmonie) kann sie sich besonders dem Rhythmus und den Verzierungen widmen (der Gesang kommt in der zweiten Hälfte). Begleitet wird sie auf dem Cajón und der herkömmlichen Gitarre. Es ist doch wichtig zu zeigen, dass das Leben auf dem Land jung, schön und erfolgreich sein kann.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/musica-popular-brasileira/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Musica Popular Brasileira, oder MPB'>Musica Popular Brasileira, oder MPB</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/musica-nordestina-cla-brasil/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Música Nordestina: Clã Brasil'>Música Nordestina: Clã Brasil</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/veranstaltungen-in-stuttgart/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Veranstaltungen in Stuttgart'>Veranstaltungen in Stuttgart</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/die-vom-land-musica-caipira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosa Passos &#8211; fliessend brasilianisch</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/rosa-passos-fliessend-brasilianisch/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/rosa-passos-fliessend-brasilianisch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 13:37:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>
		<category><![CDATA[Samba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=823</guid>
		<description><![CDATA[Eine echte Baiana, eine Frau aus Salvador, dort 1952 geboren, saß als Kind schon am Klavier und durfte mit 15 auch im Fernsehen spielen. Mit 20 gewann sie ihren ersten größeren Festivalpreis. Brasilianisches Urgestein wie Dorival Caymmi, Jaõ Gilberto und der Film Orfeo Negro von 1959 gaben ihr die weitere Orientierung: sie wechselte zu Gitarre [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Miss Balanço: Clara Moreno'>Miss Balanço: Clara Moreno</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-magie-des-jao-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Magie des Jão Gilberto'>Die Magie des Jão Gilberto</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eine echte Baiana, eine Frau aus Salvador, dort 1952 geboren, saß als Kind schon am Klavier und durfte mit 15 auch im Fernsehen spielen. Mit 20 gewann sie ihren ersten größeren Festivalpreis. Brasilianisches Urgestein wie Dorival Caymmi, Jaõ Gilberto und der Film Orfeo Negro von 1959 gaben ihr die weitere Orientierung: sie wechselte zu Gitarre und Gesang. Samba und Bossa Nova fließen organisch dahin. Es ist diese Kunst, einfach nur Samba und Bossa Nova zu singen und zu spielen, ohne spektakuläre Höhen und Tiefen, und die magische Wirkung dieser Musik zur Geltung zu bringen. Weibliches Gegenstück zu Jaõ Gilberto wird sie genannt. Nicht nötig, sie entfaltet die Wirkung auf ihre Art.</p>
<p>Ein Blick auf ihre Seite, Rubrik <a href="http://www.rosapassos.com.br/#!discografia">Discografia</a> zeigt, dass sie in den vergangenen 20 Jahren mindestens im Zweijahresrhythmus spannende Neuigkeiten als CD zu bieten hatte. Dabei gelingt ihr immer wieder, ihrem Stil treu bleibend, der echte musikalische Dialog mit interessantesten Partnern aus verschiedenen Richtungen: Die auf der Bühne eher extrovertiert agierende <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ivete_Sangalo">Ivete Sangalo</a> singt mit ihr in <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vVNLLYwejds"><em>Dunas</em></a> einen gar herzliches Duett. <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Ron_Carter">Ron Carter</a> ergibt sich dem <a href="http://www.youtube.com/watch?v=MNRgJHFIbhA"><em>Insensatez</em></a> (auf der CD <em>Entre Amigos</em>) eben wie ein alter Freund. <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Yo-Yo_Ma">Yo-Yo Ma</a> schließlich löst sich von Bach und Saint-Saëns, um ihr seine Cello-Linien für <a href="http://www.youtube.com/watch?v=RiVo4sbLV8o"><em>Chega de Saudade</em></a> zu leihen.</p>
<p>In einigen Monaten wird Rosa ihren sechzigsten Geburtstag feiern und sie wirkt, als habe sie sich erst richtig warmgelaufen, um der Welt mehr von der Alma Brasileira und ihrer Musik zu zeigen.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/miss-balanco-clara-moreno/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Miss Balanço: Clara Moreno'>Miss Balanço: Clara Moreno</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-magie-des-jao-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Magie des Jão Gilberto'>Die Magie des Jão Gilberto</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/rosa-passos-fliessend-brasilianisch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasilianerin in Paris: Aline de Lima</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Dec 2010 20:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[Auf die Mischung kommt es an: Aline de Lima ist in dem brasilianischen Bundesstaat Maranhão geboren (1978), dort, wo sich das Grün Amazoniens mit den trockenen Flussläufen des Sertão trifft und sich in einer weiten Dünenlandschaft dem Meer nähert. Portugiesische, indigene und afrikanische Kultur haben ein reiches Erbe hinterlassen, die lebhaften Jahresfeste sind eine Äußerung [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nicht ganz neu, aber gut!'>Nicht ganz neu, aber gut!</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf die Mischung kommt es an: Aline de Lima ist in dem brasilianischen Bundesstaat <em>Maranhão </em>geboren (1978), dort, wo sich das Grün Amazoniens mit den trockenen Flussläufen des Sertão trifft und sich in einer weiten Dünenlandschaft dem Meer nähert. Portugiesische, indigene und afrikanische Kultur haben ein reiches Erbe hinterlassen, die lebhaften Jahresfeste sind eine Äußerung davon. Die Hauptstadt São Luís galt einst als das Athen Brasiliens.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-808" title="aline" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/12/aline-296x300.jpg" alt="aline" width="296" height="300" /></p>
<p>Aline ging als 19jährige nach Stockholm und dann nach Paris. Die Begegnung mit dem Saxofonisten und Komponisten <em>Frank Chatona </em>verwandelte ihre Lyrik in Musik. Dazu traf sie auf den brasilianischen Musiker und Produzenten <em>Vinícius Cantuária</em>. Geografisch waren seine Stationen <em>Manaus, Rio, New York</em>, musikalisch vereinte er Bossa Nova und neuen Jazz, hatte mit Brian Eno, Laurie Anderson, David Byrne, Bill Frisell und anderen gearbeitet. Er nahm im New Yorker Studio <em>Shinebox </em>Alines erste und gleich erfolgreiche CD</p>
<h3>Arrebol</h3>
<p>auf. Mit von der Partie waren Jobim-Drummer <em>Paulo Braga</em>, der Bahia-Percussionist <em>Marivaldo</em> <em>dos Santos</em>, beide sorgen für eine nicht laute, aber fein gewobene Rhythmik, <em>Gustavo Salani</em> an der akustischen Gitarre und <em>Paul Socolow</em> am Bass, einige Stücke gewürzt durch den Trompeter <em>Michael Leonhart </em>und mit experimentell-elektrischen Gitarrenlinien von <em>Vinícius Cantuária</em>.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-810" title="arrebol" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/12/arrebol-300x270.jpg" alt="arrebol" width="300" height="270" /></p>
<p><em>Frank Chatona </em>als Komponist, <em>Aline </em>als Mitkomponistin, Dichterin und Sängerin, deren Basis Brasilien-Nordost deutlich hörbar bleibt, hat mit dem Treffen auf die New-York-Szene ein aufregend-hörbares, abwechslungsreiches und gehaltvolles Produkt ergeben. Die Nachfolgeplatte von 2008 <a href="http://www.cd-kritik.de/frameset/frset.htm?/kritiken/cd/lima-acai.htm"><strong><em>Açaí</em></strong></a> (Hörbeispiel:  <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vp18gGL-AYE&amp;feature=related">Menino Açaí</a>) </em>ist von dem seit 2005 auch in Paris lebenden japanischen Avantgarde-Jazztrompeter <em>Jun Miyake</em> produziert und wirkt meditativer, gleichzeitig sich Alines Heimat besinnend (der Name <em>Açaí </em>stammt von einer Amazonas-Palme). Wir warten auf mehr!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/die-tochter-bebel-gilberto/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die Tochter: Bebel Gilberto'>Die Tochter: Bebel Gilberto</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/es-ist-was-ernstes-giana-viscardi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Es ist was Ernstes: Giana Viscardi'>Es ist was Ernstes: Giana Viscardi</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nicht ganz neu, aber gut!'>Nicht ganz neu, aber gut!</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Estrada do Sol</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/estrada-do-sol/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/estrada-do-sol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 22:58:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Musik, 20.Jahrhundert]]></category>
		<category><![CDATA[Jobim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=798</guid>
		<description><![CDATA[Soeben hörte ich von dem netten Quintett Nylon aus Berlin Auf Liebesleid folgt Liebesfreud&#8230;, einst von Kreisler/Weill komponiert (Die Liebe kommt, die Liebe geht) und von den Comedian Harmonists gesungen. Zur Sommerpause bei uns, oder dem ausklingenden Winter im Süden Brasiliens, Zeit zur gelassenen Begegnung mit ein wenig brasilianischer Poesie und einem verwandten Thema:  Estrada [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/herbie-hancock-im-siebten-himmel/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Herbie Hancock im siebten Himmel'>Herbie Hancock im siebten Himmel</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/pensar-em-voce/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pensar em Você'>Pensar em Você</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/pandeiros-von-tamima-brasil/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pandeiros von Tamima Brasil'>Pandeiros von Tamima Brasil</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Soeben hörte ich von dem netten Quintett <em>Nylon </em>aus Berlin <a href="http://www.youtube.com/watch?v=r61uDkCYSgs"><em>Auf Liebesleid folgt Liebesfreud&#8230;</em></a>, einst von Kreisler/Weill komponiert (<em>Die Liebe kommt, die Liebe geht)</em> und von den Comedian Harmonists gesungen. Zur Sommerpause bei uns, oder dem ausklingenden Winter im Süden Brasiliens, Zeit zur gelassenen Begegnung mit ein wenig brasilianischer Poesie und einem verwandten Thema:  <em>Estrada do Sol </em>von Tom Jobim und Dolores Duran (hier Links zu einer Neufassung von 2007  mit der Stimme von <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kRUkvvs0jbo&amp;feature=related">Fernando Janson</a> und zum <a href="http://chordie.com/chord.pere/www.guitaretab.com/a/antonio-carlos-jobim/30433.html">Text</a>).  Die (eigene) Übersetzung:</p>
<blockquote><p>Es ist am Morgen<br />
Die Sonne kommt<br />
Aber die Tropfen des Regens<br />
Der gestern fiel<br />
Glänzen noch<br />
Tanzen noch<br />
Fröhlich in dem Wind<br />
Der mir dieses Lied gebracht hat.</p>
<p>Ich möchte dass Du<br />
Mir die Hand gibst<br />
Lasst uns hier fortgehen<br />
Ohne zu denken<br />
Dahin wovon ich geträumt habe<br />
Wie ich weinte, wie ich litt.</p>
<p>Jetzt der neue Morgen<br />
Lässt mich vergessen<br />
Gib mir die Hand<br />
Lasst uns gehen<br />
Um die Sonne zu sehen.</p></blockquote>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/herbie-hancock-im-siebten-himmel/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Herbie Hancock im siebten Himmel'>Herbie Hancock im siebten Himmel</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/pensar-em-voce/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pensar em Você'>Pensar em Você</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/pandeiros-von-tamima-brasil/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pandeiros von Tamima Brasil'>Pandeiros von Tamima Brasil</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/estrada-do-sol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vivo Sonhando &#8211; Dreamer</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/vivo-sonhando-dreamer/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/vivo-sonhando-dreamer/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 23:58:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=789</guid>
		<description><![CDATA[1993 hatten Tom Jobim und Joe Henderson gemeinsame Konzerte in Rio und São Paulo. Als im April 1994 in der Carnegie Hall das 50jährige von Verve-Records gefeiert wurde, war ein Höhepunkt das gemeinsame Desafinado von Jobim und Henderson. Es entstand der Plan für Double Rainbow:  eine Platte mit Jobim-Liedern und zwei verschiedenen Rhythmusgruppen, einem Jazz- [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/flora-purim-zum-geburtstag/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Flora Purim zum Geburtstag'>Flora Purim zum Geburtstag</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ana Caram: Blue Bossa'>Ana Caram: Blue Bossa</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1993 hatten Tom Jobim und <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Joe_Henderson">Joe Henderson</a> gemeinsame Konzerte in Rio und São Paulo. Als im April 1994 in der Carnegie Hall das 50jährige von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/The_Verve_Music_Group">Verve-Records</a> gefeiert wurde, war ein Höhepunkt das gemeinsame <em>Desafinado </em>von Jobim und Henderson. Es entstand der Plan für <em>Double Rainbow</em>:  eine Platte mit Jobim-Liedern und zwei verschiedenen Rhythmusgruppen, einem Jazz- und einem Brazil-Teil. <em>Suite II </em>wurde mit Herbie Hancock (p), Christian McBride (b) und Jack DeJonette (dr) in Los Angeles aufgenommen. Die Aufnahme von <em>Suite I </em>sollte in Rio stattfinden, mit Jobim am Piano. Er erkrankte jedoch und starb im Dezember 1994. Man spielte diesen Teil dann in New York ein, mit <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Eliane_Elias">Eliane Elias</a> (p), <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Oscar_Castro-Neves">Oscar Castro-Neves</a> (g), <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Assump%C3%A7%C3%A3o">Nico Assumpção</a> (b) und Paulo Braga (dr).</p>
<p>Einer dieser Brazil-Titel ist <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gWpFR98oSOs">Dreamer</a>. Von Eliane Elias erscheint dann 2004 die Platte <em>Dreamer</em>, Oscar Castro-Neves und Paulo Braga sind wieder dabei. Ein gelungener Strauss, vorwiegend Bossa Nova. Die Pianistin lebt zwischen den Kulturen, 1960 in São Paulo geboren, ist sie seit 1981 auch in New York erfolgreich. Die erste Rolle spielt hier ihre Stimme, der Gesang in Englisch oder im Original, wie bei <em>Vivo Sonhando </em>(Dreamer)<em>.</em> (Hier ein Link zu Elianes Version von <a href="http://www.youtube.com/watch?v=BNfAofMmygI"><em>Samba Triste</em></a>.)</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-793" title="Eliane Elias" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/07/Eliane-Elias1.jpg" alt="Eliane Elias" width="100" height="100" /></p>
<p>Einer Laune folgend (ich komme grad aus dem Theater) noch ein Zitat aus Shakespeare, <em>The Tempest </em>(übersetzt von A.W. Schlegel):</p>
<blockquote><p>Das Fest ist jetzt zu Ende; unsre Spieler,<br />
Wie ich euch sagte, waren Geister und<br />
Sind aufgelöst in Luft, in dünne Luft.<br />
Wie dieses Scheines lock&#8217;rer Bau, so werden<br />
Die wolkenhohen Türme, die Paläste,<br />
Die hehren Tempel, selbst der große Ball,<br />
Ja, was daran nur teilhat, untergehn;<br />
Und, wie dies leere Schaugespräng erblasst,<br />
Spurlos verschwinden. Wir sind solcher Zeug<br />
Wie der zu Träumen, und dies kleine Leben<br />
Umfasst ein Schlaf.</p></blockquote>
<p>(Zum Thema noch ein Foto von Claudia Rogge mit dem Titel <a href="http://www.claudia-rogge.de/claudia-rogge-dreamer-1-2008"><em>Dreamer</em></a>.)</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/flora-purim-zum-geburtstag/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Flora Purim zum Geburtstag'>Flora Purim zum Geburtstag</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ana Caram: Blue Bossa'>Ana Caram: Blue Bossa</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/brasil-jazz-in-danemark-silvana-malta/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta'>Brasil-Jazz in Dänemark: Silvana Malta</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/vivo-sonhando-dreamer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 21:52:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>
		<category><![CDATA[Samba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=781</guid>
		<description><![CDATA[Dem Genre Soul im engeren Sinn nähert sich zwar allenfalls der Titel Boa Sorte an, den Vanessa da Mata zusammen mit  Special Guest Ben Harper singt, aber wegen der innigen Dynamik in Komposition und Interpretation liegt dieser Begriff  für die ganze CD Sim nahe.

Geboren (1976) und aufgewachsen ist sie im Bundesstaat Mato Grosso, also ungefähr [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/giftgrun-vanessa-bumagny/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Giftgrün: Vanessa Bumagny'>Giftgrün: Vanessa Bumagny</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Samba: 100 %, Marisa Monte'>Samba: 100 %, Marisa Monte</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dem Genre <em>Soul</em> im engeren Sinn nähert sich zwar allenfalls der Titel <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=q7mVB-Ls5KQ">Boa Sorte</a> </em>an, den <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Vanessa_da_Mata"><em>Vanessa da Mata</em></a> zusammen mit  Special Guest <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Ben_Harper"><em>Ben Harper</em></a> singt, aber wegen der innigen Dynamik in Komposition und Interpretation liegt dieser Begriff  für die ganze CD <em>Sim</em> nahe.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-783" title="vanessadamata" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/05/vanessadamata-300x267.jpg" alt="vanessadamata" width="300" height="267" /></p>
<p>Geboren (1976) und aufgewachsen ist sie im Bundesstaat <em>Mato Grosso</em>, also ungefähr im Zentrum des südamerikanischen Kontinents, kam aber schon mit 16 nach São Paulo, um in einer Frauen-Reggae-Band zu singen. Jobs als Backing Vocalist brachten sie mit <em>Black Uhuru, Milton Nascimento</em> und <em>Baden Powell </em>zusammen. Als sie mit 21 <em>Chico César</em> begegnete, entstand das gemeinsame Lied <em>A Força que nunca seca</em> und ihre Tätigkeit als Komponistin begann. Sie schrieb für <em>Maria Bethânia</em>, <em>Caetano Veloso</em>, <em>Daniela Mercury</em> und <em>Ana Carolina</em>. Eigene CDs waren dann <em>Vanessa da Mata </em>(2002),  <em>Essa Boneca tem Manual </em>(2004) und <em>Sim </em>(2007), ausgezeichnet mit Gold, Platin und einem Latin Grammy.</p>
<p>Auf  <em>Sim </em>(Ja!) stammen alle zwölf Titel aus ihrer eigenen Feder. Toningenieur ist <em>Mario Caldato</em>, der u.a. für die <em>Beastie Boys</em> und für <em>Jack Johnson </em>arbeitete. Die Eröffnung ist mit <em>Baú </em>rockig, leicht, erzählend. <em>Boa Sorte </em>ist oben genannt, wurde Nr. 1 in Brasilien, Portugal und der Schweiz. In <em>Vermelho</em>, wie Rot und vorwärtstreibend, hört man ihre Liebe zum Reggae, und zu Gast ist Jamaica-Legende <em>Sticky Thompson </em>(Percussion). Auch Nr. 1 wurde in Brasilien <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ey3W7311Z3g">Amado</a></em>, mit viel Romantik: <em>Meine schöne Blume wird mir der Jasmin sein, Die besten Küsse, Deine! </em>(hier der <a href="http://www.chordie.com/chord.pere/www.guitaretab.com/v/vanessa-da-mata/171576.html">Text</a>) Wunderbar präzise Rhythmik auf <em>Pirraça</em>, über der eine Gitarre elektrische Kommentare abgibt und Vanessa von Streichen des Tages erzählt. Zum Ausklang <em>Minha herança: uma flor</em>, sensible Lyrik, Vocals und akustische Gitarre von Vanessa.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/giftgrun-vanessa-bumagny/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Giftgrün: Vanessa Bumagny'>Giftgrün: Vanessa Bumagny</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/samba-100-marisa-monte/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Samba: 100 %, Marisa Monte'>Samba: 100 %, Marisa Monte</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/himmel-auf-erden-ceu/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Himmel auf Erden: Céu'>Himmel auf Erden: Céu</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ana Caram: Blue Bossa</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 16:15:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brasilien, Neuerscheinungen]]></category>
		<category><![CDATA[Bossa Nova]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=767</guid>
		<description><![CDATA[Die Liebe zwischen Brasilien und Nordamerika war nicht immer unproblematisch, aber sie existiert. Als João Gilberto mit Chega de Saudade den Bossa Nova erfand, dachte er Samba und Musica Nordestina neu, einen entscheidenden Beitrag gaben die Harmonien des Jazz. Es war nicht verstimmt (Desafinado), sondern anders. Über die englische Sprache ging der Bossa Nova in [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nicht ganz neu, aber gut!'>Nicht ganz neu, aber gut!</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/vivo-sonhando-dreamer/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Vivo Sonhando &#8211; Dreamer'>Vivo Sonhando &#8211; Dreamer</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasilianerin in Paris: Aline de Lima'>Brasilianerin in Paris: Aline de Lima</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Liebe zwischen Brasilien und Nordamerika war nicht immer unproblematisch, aber sie existiert. Als João Gilberto mit <em>Chega de Saudade </em>den Bossa Nova erfand, dachte er Samba und Musica Nordestina neu, einen entscheidenden Beitrag gaben die Harmonien des Jazz. Es war nicht verstimmt (<em>Desafinado)</em>, sondern anders. Über die englische Sprache ging der Bossa Nova in die Welt.</p>
<p><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Ana_Caram">Ana Caram</a> liebt die Grenzüberschreitung. In São Paulo geboren, dort auch einen Hochschulabschluss in Komposition, ging sie nach New York und hatte 1988, als ersten größeren Erfolg, einen Auftritt mit <em>Paquito D&#8217;Rivera</em> in der Carnegie Hall. Ihre erste Platte, <em>Rio After Dark</em> von 1989 verzeichnet als Special Guest immerhin <em>Antônio Carlos Jobim</em>. Im Folgealbum von 1992, <em>Amazônia</em>, freundet sie urbrasilianische Literatur mit populärem Jazz an. Auf <em>Hollywood Rio </em>(2004) wird <em>The Shadow of Your Smile </em>zum perfekten Bossa Nova.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-770" title="1221695671_ana_caram__blue_bossa" src="http://timeline-transfer.de/wp-content/uploads/2010/04/1221695671_ana_caram__blue_bossa1-300x300.jpg" alt="1221695671_ana_caram__blue_bossa" width="300" height="300" /></p>
<p>Hier nun zu <em>Blue Bossa </em>von 2001. Cool-Jazz und Lounge-Atmosphäre von 1960 werden wach. Fünf der zwölf Titel sind von <em>Jobim</em>, so <em>Desafinado, Triste, Corcovado. </em>Sensibler Gesang mit zart und wirkungsvoll auftretender Rhythmusgruppe:  <em>Paulo Braga </em>an den Drums war über 15 Jahre Begleiter von Jobim, die Liste des US-Bassisten <em>David Finck </em>ist lang: Dizzy Gillespie, Aretha Franklin, Herbie Hancock, Elton John &#8230; Auch Gitarrist Nelson Faria weiß, wo er hingreifen muss. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZnQ81UE0zxo&amp;feature=related"><em>Fly me to the Moon</em></a>, ein Vers im Original, wird ansonsten in der Textfassung von <em>Pacífico Mascarenhas</em> zu <em>Leva me p&#8217;ra</em> <em>onde, Amor existe de verdade</em> &#8230; <em>O Vento</em> von <em>Dorival Caymmi </em>ist dabei, wie auch <em>Só por Amor </em>von <em>Baden Powell</em>. Und natürlich <em>Kenny Dorhams</em> Blue Bossa, ganz im brasilianischen Feeling. Zurücklehnen und genießen!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/nicht-ganz-neu-aber-gut/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nicht ganz neu, aber gut!'>Nicht ganz neu, aber gut!</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/vivo-sonhando-dreamer/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Vivo Sonhando &#8211; Dreamer'>Vivo Sonhando &#8211; Dreamer</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/bralianerin-in-paris-aline-de-lima/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Brasilianerin in Paris: Aline de Lima'>Brasilianerin in Paris: Aline de Lima</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/ana-caram-blue-bossa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treffen brasilianischer Chöre</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/treffen-brasilianischer-chore/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/treffen-brasilianischer-chore/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 17:53:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[MPB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=764</guid>
		<description><![CDATA[Am kommenden Samstag, 24. April, werden sich in Stuttgart drei in Deutschland arbeitende brasilianische Chöre treffen:  Encanto, Stuttgart, Leitung Cristina Marques, Cantares, München, Lilian Zamorano und Vozes do Brasil, Köln, Jean Kleeb. Erstmals begegnete man sich 2008 im Marburg, nun hat Encanto nach Stuttgart eingeladen. Man wird den gesamten Samstag zusammen proben und dann abends, [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/veranstaltungen-in-stuttgart/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Veranstaltungen in Stuttgart'>Veranstaltungen in Stuttgart</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ereignisse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ereignisse'>Ereignisse</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata'>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am kommenden Samstag, 24. April, werden sich in Stuttgart drei in Deutschland arbeitende brasilianische Chöre treffen:  <em>Encanto</em>, Stuttgart, Leitung Cristina Marques, <em>Cantares</em>, München, Lilian Zamorano und <em>Vozes do Brasil</em>, Köln, Jean Kleeb. Erstmals begegnete man sich 2008 im Marburg, nun hat <em>Encanto </em>nach Stuttgart eingeladen. Man wird den gesamten Samstag zusammen proben und dann abends, um 19.00 Uhr, gemeinsam ein öffentliches Konzert geben, im Kolpinghaus Bad Cannstatt, Waiblinger Str.27. Gemeinsam ist den Chören, dass sich unter der Leitung hochklassiger brasilianischer Musiker Sängerinnen und Sänger zusammengefunden haben, von denen die meisten auch aus Brasilien stammen, und sie sich vorwiegend Stücke der <em>Musica Popular </em>erarbeiten.</p>
<p>Die Zuhörer können komplexe und präzise dargebotene Rhythmik, fein gestimmte, spannungsvolle Harmonien, aufregende Kompositionen und interessante Arrangements erwarten. Dazu der Fluss brasilianischer Stimmung und, als Gast, die hervorragende brasilianische Percussionistin Angela Frontera. Empfehlung: Kommen und sich entspannen!</p>
<p>(Hier der Link zur Seite von <a href="http://www.chor-encanto.de/">Encanto</a>.)</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/veranstaltungen-in-stuttgart/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Veranstaltungen in Stuttgart'>Veranstaltungen in Stuttgart</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/ereignisse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ereignisse'>Ereignisse</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/souln-samba-vanessa-da-mata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata'>Soul&#8217;n Samba: Vanessa da Mata</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/treffen-brasilianischer-chore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pandeiro: Besuch bei Christian Greve-Reiser</title>
		<link>http://timeline-transfer.de/pandeiro-besuch-bei-christian-greve-reiser/</link>
		<comments>http://timeline-transfer.de/pandeiro-besuch-bei-christian-greve-reiser/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 19:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang Lehnigk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Instrumente]]></category>
		<category><![CDATA[Pandeiro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://timeline-transfer.de/?p=757</guid>
		<description><![CDATA[Von Stuttgart sind es nur etwa 70 Kilometer, aber, kommt man auf die Schwäbische Alb, ist man geografisch/geologisch gleich in einer anderen Region. Sicher auch interessant, hier Ferien zu machen. Christian Greve-Reiser baut Rahmentrommeln in der Art, wie man sie zwischen Italien und Indien findet, schon länger -  Pandeiros, diese urbrasilianische Ausprägung, nun seit einem [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/ereignisse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ereignisse'>Ereignisse</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/instrumentenkauf-pandeiro/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Instrumentenkauf, Pandeiro'>Instrumentenkauf, Pandeiro</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Von Stuttgart sind es nur etwa 70 Kilometer, aber, kommt man auf die Schwäbische Alb, ist man geografisch/geologisch gleich in einer anderen Region. Sicher auch interessant, hier Ferien zu machen. <a title="Werkstatt für Rahmentrommeln" href="http://www.werkstatt-fuer-rahmentrommeln.de/"><em>Christian Greve-Reiser</em></a> baut Rahmentrommeln in der Art, wie man sie zwischen Italien und Indien findet, schon länger -  Pandeiros, diese urbrasilianische Ausprägung, nun seit einem Jahr.</p>
<p>Seine Instrumente sind optisch bestechend und haben einen ausgewogenen, vollen, tragenden Klang. Ausgewählte Ziegenfelle, selbst bearbeitete Messingschellen und Hölzer, die jedem Stück seinen eigenen Charakter geben: Nussbaum, Palisander, Lärche, Birke &#8230; Auf meine Bemerkung, dass Handarbeit sowieso unbezahlbar ist und man deshalb keine Preise auf seiner Internetseite findet, ein Lächeln. Man wird sich mit Christian auf einen Preis einigen, der für beide Seiten erfreulich ist. Sein Pandeiro vor Ort auszusuchen wäre die beste Lösung, aber nicht alle Kenner wohnen in unmittelbarer Umgebung und natürlich ist auch ein Versand möglich.</p>
<p>Christians Entwicklungsarbeit geht weiter, aber jetzt schon: große Anerkennung für seine gelungenen Instrumente!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://timeline-transfer.de/ereignisse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ereignisse'>Ereignisse</a></li><li><a href='http://timeline-transfer.de/instrumentenkauf-pandeiro/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Instrumentenkauf, Pandeiro'>Instrumentenkauf, Pandeiro</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://timeline-transfer.de/pandeiro-besuch-bei-christian-greve-reiser/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

